Il filosofo di campagna, libretto, Milano, Ghislandi, 1757 (Novara)
730 | (Ho un tantin di paura). (Da sé) |
EUGENIA | |
(Ahi che tormento!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
ho capito il rossor che cosa sia. | |
Quel che voglia colui vado a sentire; | |
poi la discorrerem. S’ha da finire. (In atto di partire) | |
LESBINA | |
735 | Sì signor, dite bene. (A don Tritemio) |
DON TRITEMIO | |
E tu, fraschetta, (A Lesbina) | |
tu alimentasti dell’amante il foco? | |
Vado e ritorno; parlerem fra poco. (Parte) | |
SCENA IX | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Ah Lesbina crudele! | |
Solo per tua cagion sono in periglio. | |
LESBINA | |
740 | Loderete nel fine il mio consiglio. |
Questa cosa finor mi pare un gioco; | |
non mi perdo, davver, per così poco. | |
EUGENIA | |
Prenditi quest’anello. | |
LESBINA | |
Eh no, signora mia. | |
EUGENIA | |
745 | Prendilo o giuro al ciel lo getto via. |
LESBINA | |
Ma perché? | |
EUGENIA | |
Fu cagione | |
che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. | |
Quest’anello omicida | |
dinnanzi agl’occhi miei soffrir non vuo’. | |
LESBINA | |
750 | Se volete così, lo prenderò. |
Eccolo nel mio dito. | |
Che vi par? Mi sta bene? | |
EUGENIA | |
Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO e detti | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato! | |
755 | Alla sposa ha mandato (Mostra un gioiello) |
questo ricco gioiello. | |
Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. | |
EUGENIA | |
Non lo curo, signore... | |
DON TRITEMIO | |
Ed io comando | |
che tu prender lo debba; il ricusarlo | |
760 | sarebbe una insolenza. |
EUGENIA | |
Dunque lo prenderò per obbedienza. (Prende il gioiello) | |
Non mi piace, nol voglio; a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) | |
LESBINA | |
Grazie. (Lo prende) | |
DON TRITEMIO | |
Rendilo a me. (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signor padrone, | |
sentite una parola. | |
765 | (Se la vostra figliuola |
è meco generosa, | |
lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
(Lo crederò?) (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signora, | |
non è ver che bramate | |
770 | che sposa io sia? Nel darmi queste gioie |
confessatelo pur, vostro pensiero | |
non è che sposa sia Lesbina? | |
EUGENIA | |
È vero. | |
DON TRITEMIO | |
E tu che dici? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
775 | seconderà il disegno, |
le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
Bricconcelli disgraziati, | |
fate voi gl’innamorati | |
e poi quando siam cascate, | |
780 | ve n’andate, ci piantate |
ma con me non va così. | |
La mia grazia chi la vuole, | |
cara assai la pagherà. | |
Non vi cerco, non vi chiamo; | |
785 | non vi curo, non vi bramo; |
ma poi quando voi volete, | |
esser docili dovete | |
e trattar con civiltà. | |
SCENA XI | |
EUGENIA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Dunque giacché lo sai, tel dico anch’io; | |
790 | è questi il pensier mio: |
doppoché tu sarai fatta la sposa, | |
anch’io mi sposerò questa fanciulla. | |
Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? | |
Son stanco di soffrirti. | |
795 | Oggi darai la man. S’ha da finire. |
Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
EUGENIA | |
Pazza a ragion mi chiama | |
il genitor crudele, | |
se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
800 | ho tradito l’affetto, |
per celar follemente in sen l’arcano, | |
ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
Misera, a tante pene | |
come resisto, oh dio! | |
805 | Il crudo affanno mio |
ah tolerar non so. | |
Dov’è l’amato bene? | |
Dove s’asconde, o cieli? | |
Amor, se non lo sveli, | |
810 | più vivere non vuo’. |
SCENA XII | |
Campagna. | |
NARDO suonando il chitarino e cantando e poi RINALDO | |
NARDO | |
Amor, se vuoi così, | |
quel che tu vuoi farò. | |
Io mi accompagnerò | |
in pace e sanità. | |
815 | Ma la mia libertà |
perciò non perderò. | |
Penare, signor no; | |
soffrir, gridare, oibò. | |
Voglio cantare; | |
820 | voglio suonare; |
voglio godere | |
fin che si può. | |
RINALDO | |
Galantuom, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
825 | Cerco appunto di voi. |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
Ditemi; è ver che voi | |
aveste la parola | |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta; | |
830 | la ragazza ho veduta; |
mi piace il viso bello | |
e le ho dato stamane anco l’anello. | |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
835 | Ancor nol so... |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagatelle, signor! E su qual banco | |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
Buono. Si può sapere | |
840 | almen per cortesia |
perché vossignoria | |
con generosità | |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
845 | amo anch’io la figliuola, |
perché fu da lei stessa | |
la sua fede promessa a me suo sposo, | |
perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
Dite da ver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
850 | E i pari miei non sanno |
per pontiglio sposare il lor malanno. | |
Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
se mi burla e mi sprezza, io non ci penso. | |
So anch’io colla ragion vincere il senso. | |
855 | Vi ringrazio d’avermi |
avisato per tempo; | |
ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
Ragionevole siete, | |
860 | giustamente dal popolo stimato; |
filosofo chiamato con ragione, | |
superando sì presto la passione. | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
la cosa narrerò tutta com’è; | |
865 | e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo d’una lite, | |
se a costo di temere anche la morte | |
procurar mi volessi una consorte. | |
870 | Amo la vita assai; |
fuggo, se posso, i guai; | |
bramo sempre la pace in casa mia; | |
e non intendo altra filosofia. | |
LESBINA | |
Sposo, ben obbligata. | |
875 | M’avete regalata. |
Anch’io, quando potrò, | |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
No no, figliuola cara, | |
dispensatevi pur da tal finezza. | |
880 | Quand’ho un poco di bene, mi consolo |
ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v’intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò. | |
Siete impegnata, il so, con altro amico | |
885 | e a me di voi non me n’importa un fico. |
LESBINA | |
V’ingannate, lo giuro; e chi è codesto | |
con cui da me si crede | |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forastiero | |
che mi par cavaliero, | |
890 | giovane, risoluto, ardito e caldo. |
LESBINA | |
(Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
Credetemi, v’inganna. | |
Vostra sono, il sarò, ve l’assicuro. | |
A tutti i numi il giuro; | |
895 | non ho ad alcuno l’amor mio promesso; |
son ragazza e ad amar principio adesso. | |
NARDO | |
Eppure in questo loco, | |
tutt’amor, tutto foco, | |
sostenne il cavaliero | |
900 | che voi siete sua sposa. |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
Tenero core onesto | |
905 | per voi serbo nel petto; |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
(Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
LESBINA | |
Tenera sono d’anni | |
ma ho cervello che basta e so ben io | |
910 | che divider amor non può il cor mio. |
Voi siete il mio sposino; | |
e se amico destino a voi mi dona, | |
anche un re lascierei colla corona. | |
NARDO | |
S’ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo. | |
915 | Ma voi siete pentito |
d’essere mio marito; | |
qualch’altra donna amate | |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
No, ben mio, no carina; | |
920 | siete la mia sposina; e se colui |
o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
dell’inganno sarà disingannato. | |
LESBINA | |
Dunque mi amate? | |
NARDO | |
Sì, v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio. | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
925 | Signor zio, signor zio, che cosa fate? |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
930 | data la fé di sposa? |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera. | |
Ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maledetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
935 | Compatite se tanto |
amor mi rese ardita. | |
Finsi grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
Per voi languisco e moro. | |
Confesso il mio fallire | |
940 | ma vogl’essere vostra oppur morire. |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uom come voi femina tale? | |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
945 | Per me nel vostro sesso |
serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
950 | Per me sostegno e dico, |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente. | |
Sposar una servente | |
che cosa importa a me, se bella e buona? | |
955 | Peggio è assai s’è cattiva e una padrona. |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me? | |
Di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
960 | Il primo è l’onestà; |
secondo è la beltà; | |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
il quinto è la virtù | |
965 | ma non si usa più. |
Servetta graziosa, | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
970 | (Mio zio, ricco sfondato |
non si puole scordar che vile è nato). | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
d’una senza natali e senza dote. | |
LA LENA | |
975 | Certo che il zio poteva |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
980 | arrossire dovrei |
con una contadina come lei. | |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
con un uomo civil, poiché dal pari | |
985 | talor di nobiltà vanno i denari. |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che solea | |
con pelle di leone andar coperto | |
ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. | |
990 | Così voi vi coprite |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
questa signora zia, confesso il vero, | |
995 | non vi starei con essa un giorno intero. |
Sprezza la contadina; | |
vuol far da cittadina, | |
perché nata in città per accidente, | |
perché bene sa far l’impertinente. | |
1000 | Eppur quando ci penso, |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
Sono alla sorte ingrata, | |
allorché mi lamento | |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
1005 | La pastorella al prato |
col gregge se ne va, | |
coll’agnelline a lato | |
cantando in libertà. | |
Se l’innocente amore | |
1010 | gradisce il suo pastore, |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. | |
SCENA XVII | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Deh per pietà non mi seguire. Il fine | |
ti dissi e la cagion per cui Lesbina | |
1015 | finse nel grado suo |
col odioso villan per me figura. | |
RINALDO | |
Ma fuori di misura | |
l’eccessivo timor t’induce, o cara, | |
a fuggirmi, a scacciarmi. | |
EUGENIA | |
1020 | Temo perché t’adoro; |
se veduti qui siam... Ah parti... Addio. (Con smania) | |
RINALDO | |
Parto, se vuoi così, ma pensa almeno | |
che ti lascio fedel, che t’amo e peno. | |
Fra tanti affanni miei | |
1025 | resistere non so; |
sovvengati che sei | |
l’arbitra del mio cor. | |
Vuoi che fedel attenda? | |
Fedel sempre sarò. | |
1030 | Vuoi che di più m’accenda? |
Mirami tutt’amor. | |
SCENA XVIII | |
EUGENIA sola | |
EUGENIA | |
Mi lasci, è ver, ma son costante e forte; | |
ti divide da me barbara sorte. (Parte) | |
SCENA XIX | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza? | |
1035 | Questo signor Rinaldo è un temerario. |
Gli ho detto civilmente | |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
1040 | Lo compatisco. |
DON TRITEMIO | |
Brava, | |
lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto; | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
1045 | Ami ancor tu, Lesbina? |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta; | |
basta, Lesbina, aspetta | |
1050 | ch’Eugenia se ne vada |
a fare i fatti suoi | |
ed allor penseremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
1055 | Via pensiamoci adesso. |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto | |
1060 | e vi è Nardo con lui. |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XX | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
1065 | Basta, m’ingegnerò; |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
lo farò volentier ma non vorrei | |
1070 | che vi nascesse qualche parapiglia, |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
1075 | ed io vostra sarò, se mi volete. |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
1080 | Come? Un contratto solo |
per doppie nozze? Oibò | |
due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
1085 | avrete doppia paga. |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragione amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
1090 | Presto dunque, signore, |
finché viene il padrone, | |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
1095 | In questo giorno, etcaetera |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
1100 | (Oimè vien il padron). |
DON TRITEMIO | |
Ehi, Lesbina. | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
1105 | Aspettate un momento, |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
1110 | le spose sono due. |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
1115 | Presto signor notar, via seguitate. |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
1120 | I nomi quali sono? |